No se encontró una traducción exacta para خط النظر

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe خط النظر

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • De Karl Marx ?
    إنهم يخرجون الرسوم البيانية لبرامجهم الخطية ، نظريات قراراتهم الإحصائية
  • Depart d'une ligne claire de vue De la construction(Du bâtiment)... ...a Rebecca
    (تاركة خط نظر واضح من البناية الى .. (ريبيكا
  • Oui regarde. Son regard va ailleurs. De l'autre côté du miroir?
    .نعم، انظري. خطّ نظره مختلف - ‘‘.(عبر المرآة، و ماذا وجدت (آليس’’ -
  • Oui, regarde. Les yeux sont différents. Qu'a trouvé Alice derrière le miroir ?
    .أجل، انظري. خطّ نظره يبدو مُختلفًا - عبر تلك المرآة، وما وجده (أليس) هُناك؟ -
  • S'il a fait attention à ne pas abimer les yeux, alors le champ de vision est sûrement important pour lui.
    ان كان مهتما بعدم إيذاء العينين فإذن خط النظر ما يهم
  • Compte tenu de ce qui s'est passé, ça ne te semble pas trop farfelue tout ça?
    كجزء من خطة أكبر؟ بالنظر إلى الأحداث التي جرت
  • Le plan sur 10 ans vise à coordonner toute une série de plates-formes, de ressources et de réseaux - spatiaux, aériens, terrestres et océaniques - qui pour l'heure fonctionnent souvent indépendamment les uns des autres.
    وتشمل الخطة النظر في الحاجة إلى تنسيق نطاق واسع من المنصات والموارد والشبكات الفضائية والجوية والبرية والمحيطية التي هي كثيرا ما تعمل بشكل مستقل في الوقت الحاضر.
  • En ce qui concerne la supervision de la mise en œuvre du plan, le groupe a examiné diverses options, notamment le maintien de la structure actuelle du groupe, l'élargissement de son mandat et du nombre de ses membres ou la création d'un nouveau groupe.
    وفيما يتعلق بالإشراف على تنفيذ الخطة، نظر الفريق في خيارات مختلفة، شملت الاحتفاظ بالهيكل القائم للفريق، أو توسيع نطاق ولايته وعضويته، أو إنشاء فريق جديد.
  • I. Aperçu du Plan stratégique et institutionnel à moyen terme
    أولاً - نظرة عامة للخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل
  • Cette distinction est importante pour l'élaboration du plan étant donné que, au stade de la planification, on met l'accent sur une stratégie qui doit permettre de traduire les directives générales des organes délibérants par des réalisations escomptées, alors que, au stade de l'établissement du budget, on tient pleinement compte des demandes formulées pour des produits particuliers.
    وهذا التمييز مهم لإعداد خطة بالنظر إلى أن مرحلة التخطيط تركِّز على استراتيجية ترمي إلى تحويل الولايات التشريعية العامة إلى إنجازات متوقعة، بينما تولي مرحلة إعداد الميزانية الاعتبار الكامل لطلبات محددة لنواتج فردية.